Детективное агенство Серенити

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.



Повседневность

Сообщений 301 страница 330 из 459

301

Вальтер фон Мейер написал(а):

-Может быть. Но всё же, немогли бы вы сказать своим в штабе, что бы они проверели их наличие. И к стати как идут поиски тайных ходов в больнице?

Жандарм почесал голову и уже в коридоре продолжил.
- Да мы не нашли ничего! Осмотрели сначала морг, в каждый холодильник заглянули - ходов нет. Аварийные выходы есть - их два. Да что там - карта больницы есть, все нарисовано, - Жандарм подвел Мейера к карте. - Все вдоль и поперек как тут.

302

Вивера Тенебрис написал(а):

Жандарм почесал голову и уже в коридоре продолжил.
- Да мы не нашли ничего! Осмотрели сначала морг, в каждый холодильник заглянули - ходов нет. Аварийные выходы есть - их два. Да что там - карта больницы есть, все нарисовано, - Жандарм подвел Мейера к карте. - Все вдоль и поперек как тут.

-Лифт... Точно лифт кто-нибудь осматривал? Где здесь шахта лифта? Всем срочно осмотреть шахту лифта и все этажи, которые находятся в этом здании. - Прокричал Мейер.

303

Вивера проснулась в своем кабинете. В регистратуре ее заверили, что Глория находится в палате Жюссака и за жизнь его беспокоиться не стоит. Вивера вернулась к себе и приняла душ. После просушив волосы, Вивера надела простое платье-карандаш, черные туфельки с открытыми носами и плащ. Она отправилась в кафе поужинать.
Вивера заказала салат, рагу и чашку каппучино. А пока ждала заказ, украдкой рассматривала посетителей.

304

/
Неигровое отступление:

Роман де Картазон написал(а):

Они так и сделали скрутив девушку

Роман де Картазон написал(а):

Жандармы уже утаскивали девушку из комнаты.

Мне кажется или ты тут описываешь действия другого персонажа? Ты конечно можешь отмазаться что делаешь это опосредованно через других людей, но рассуждая таким образом я в первом же посте могу поместить за твоей откуда ни возьмись десяток звездных штурмовиков с рэйлганами и рокетлаунчерами и начать устраивать геноцид отдельных игроков. 

Вальтер фон Мейер написал(а):

-Я Вальтер фон Мейер и имею право знать что происходит.

С каких, извините, щей? Ты не начальник полиции и не господь бог, каждый встречный жандарм не обязан знать твоего лица. И не забывай что ты являешься ТЕНЕВЫМ владыкой города а не официальной властью. Ты не прописал себе ни титул ни должность - ничегошеньки. 

Люди, давайте без всемогущества, всезнания, внезапного появления в нужных местах. Давайте введем за правило, прежде чем куда то пробраться - к кому то в дом, особняк, больницу и т.д. вы должны детально описать этот процесс по шагам, а владелец жилья имеет право, применять к вторженцу любые меры противодействия, т.е. руководить охраной, ловушками, собачками и прочее. Хватит уже внезапных появлений из шкафов. Иначе это не игра получается а бред. Девочки еще нормально играют, а Вальтер с Картазоном как будто письками меряются.
/

Отредактировано Гаррет фон Бриллоф (2012-06-29 18:57:06)

305

*Приготовления к балу шли полным ходом. Приглашения были разосланы, реквизит для оформления бальной залы закуплен, договора на поставку самых свежих продуктов и прохладительных напитков - подписаны. В делах образовался небольшой перерыв и Гаррет решил немного развеяться. Для этого подошел бы легкий ужин с бокалом сардосского. И вскоре маркиз уже ехал к небольшому летнему кафе, где весьма приятно готовили за смешные деньги. Сардосское в таких кафетериях не водилось и маркиз вез одну бутылку вина с собой. После недавних приключений Бриллофа везде сопровождала машина с группой охраны из бывших военных. Все они были ветеранами КВЖД и служили когда то под началом Гаррета, а некоторые уже и под началом его преемника. Каково же было удивление маркиза, когда войдя в кафе он увидел за одним из столиков свою недавнюю знакомую, ожидавшую заказ. Губы маркиза растянулись в довольной улыбке, а взгляд напоминал взор кота любующегося банкой сметаны. Уверенными шагами Гаррет направился к столику девушки...*

Отредактировано Гаррет фон Бриллоф (2012-06-29 19:12:50)

306

Гаррет фон Бриллоф написал(а):

Каково же было удивление маркиза, когда войдя в кафе он увидел за одним из столиков свою недавнюю знакомую, ожидавшую заказ. Губы маркиза растянулись в довольной улыбке, а взгляд напоминал взор кота любующегося банкой сметаны. Уверенными шагами Гаррет направился к столику девушки...*

Вивера не заметила Гаррета, она смотрела на официанта, лавирующего между столиками с ее салатом и чашкой каппучино.
- Воды, пожалуйста, - не глядя на официанта попросила Вивера, она сняла плащ и отдала официанту, который тут же умчался. Вивера с удовольствием поглощала салат, быстро разгонявший ее аппетит.

307

Вивера Тенебрис написал(а):

Вивера не заметила Гаррета, она смотрела на официанта, лавирующего между столиками с ее салатом и чашкой каппучино.
- Воды, пожалуйста, - не глядя на официанта попросила Вивера, она сняла плащ и отдала официанту, который тут же умчался. Вивера с удовольствием поглощала салат, быстро разгонявший ее аппетит.

  - Добрый вечер мисс Вивера. Похоже мы стали очень часто с вами встречаться, что само по себе довольно странно... Всё же, Рейнсхардт не какая то деревушка, а огромный город. Вы позволите если я вновь нарушу ваше уединение и присяду здесь.

308

Гаррет фон Бриллоф написал(а):

- Добрый вечер мисс Вивера. Похоже мы стали очень часто с вами встречаться, что само по себе довольно странно... Всё же, Рейнсхардт не какая то деревушка, а огромный город. Вы позволите если я вновь нарушу ваше уединение и присяду здесь.

Вивера искренне удивилась появлению мистера Бриллофа в этом месте. А еще у нее из головы напрочь вылетело письмо, которое она нашла на своем столе. Вивера просто была рада видеть Гаррета, но не подала виду.
- Добрый вечер, господин Бриллоф. Столь неожиданно встретить вас в таком скромном месте. Признаюсь, я не думала, что мы с вами еще раз столкнемся в каком-то нейтральном месте. Что же, очень рада, - Вивера отпила глоток каппучино и от удовольствия издала тихий стон, - Как ваше самочувствие, мистер Гаррет?

309

Вивера Тенебрис написал(а):

Вивера искренне удивилась появлению мистера Бриллофа в этом месте. А еще у нее из головы напрочь вылетело письмо, которое она нашла на своем столе. Вивера просто была рада видеть Гаррета, но не подала виду.
- Добрый вечер, господин Бриллоф. Столь неожиданно встретить вас в таком скромном месте. Признаюсь, я не думала, что мы с вами еще раз столкнемся в каком-то нейтральном месте. Что же, очень рада, - Вивера отпила глоток каппучино и от удовольствия издала тихий стон, - Как ваше самочувствие, мистер Гаррет?

- Самочувствие отличное. Я уже несколько дней кручусь как белка в колесе, руководя приготовлениями к балу. И вот наконец всё что я мог я сделал. Решил поужинать в этом заведении и абсолютно случайно повстречал вас Вивера.
*В этот момент к столику приблизился официант, чтобы принять заказ от Гаррета*
- Добрый день, господин. Что изволите? - спросил он, протягивая меню.

*Фон Бриллоф раскрыл меню и пару минут с интересом изучал его содержимое. Ничего нового не нашлось поэтому он заказал как обычно: Салат цезарь, пасту и половинную порцию стейка. Бутылку вина выставил на стол, даже не спрашивая разрешения.*

- Если бы я знал что встречу вас здесь, обязательно принес бы вам букет цветов а так же приглашение на бал. Но увы, даром предвидения я, к сожалению не обладаю, поэтому приглашение уже отправлено вам по почте. Бал состоится завтра. Начало в 19.00. Надеюсь вы сможете посетить мероприятие. Я знаю, вы бываете очень заняты на работе. Быть врачом и помогать страждущим - святая профессия.

310

Гаррет фон Бриллоф написал(а):

- Если бы я знал что встречу вас здесь, обязательно принес бы вам букет цветов а так же приглашение на бал. Но увы, даром предвидения я, к сожалению не обладаю, поэтому приглашение уже отправлено вам по почте. Бал состоится завтра. Начало в 19.00. Надеюсь вы сможете посетить мероприятие. Я знаю, вы бываете очень заняты на работе. Быть врачом и помогать страждущим - святая профессия.

- Благодаря господину Мейеру мне не приходится скучать, - Вивера взглядом прямо намекнула соучастие во всех этих делах денежного мешка и вспомнила письмо Мейера, в котором упоминалось имя Гаррета, - На будущее. Мои любимые цветы - лилии. Но, я не могу сказать вам точно, что приду на ваш праздник. Моя первая обязанность - жизнь моего главного пациента Жюссака Моллюса, если его состояние не улучшится к завтрашнему вечеру, то я не смогу вам обещать моего присутствия, господин Бриллоф.
В этот момент мимо нее проходил официант с холодными напитками и пролил на пол коктейль. Затем подскользнулся на нем и облил Виверу. Бокалы разлетелись вдребезги, один из осколков попал в ногу Виверы и застрял там.

311

Вивера Тенебрис написал(а):

- Благодаря господину Мейеру мне не приходится скучать, - Вивера взглядом прямо намекнула соучастие во всех этих делах денежного мешка и вспомнила письмо Мейера, в котором упоминалось имя Гаррета, - На будущее. Мои любимые цветы - лилии. Но, я не могу сказать вам точно, что приду на ваш праздник. Моя первая обязанность - жизнь моего главного пациента Жюссака Моллюса, если его состояние не улучшится к завтрашнему вечеру, то я не смогу вам обещать моего присутствия, господин Бриллоф.
В этот момент мимо нее проходил официант с холодными напитками и пролил на пол коктейль. Затем подскользнулся на нем и облил Виверу. Бокалы разлетелись вдребезги, один из осколков попал в ногу Виверы и застрял там.

*Гаррет вскочил и попытался закрыть Виверу от большинства осколков и брызг, но из за столика не смог сделать это.*

- Боже, какая неловкость! Юноша, - обратился маркиз к лежащему официанту, - я думаю вам стоит позвать старшего менеджера. А хотя, он уже тут как тут.
- Ох Леди! Великодушно прошу простить нашего сотрудника! Уверяю вас, мы возместим весь ущерб!
- Вам следует не только возместить ущерб леди, но и предоставить абонемент на бесплатное посещение вашего заведения, скажем... до конца этого года.
- Да да, конечно мы предоставим мисс все, что вы требуете... - угодливо поклонился старший администратор.
- Вивера, мне кажется, вечер изрядно подпорчен. Ваша рана кровоточит. Пойдемте, я довезу вас в больницу. А пока, посидите секунду...
*Маркиз достал платок и аккуратно, хотя и несколько неуклюже, перевязал ногу девушки*
- Вот так будет лучше. Пойдёмте...
*Бриллоф подал Вивере руку, приглашая проследовать за ним*

Отредактировано Гаррет фон Бриллоф (2012-06-29 21:28:56)

312

Гаррет фон Бриллоф написал(а):

*Бриллоф подал Вивере руку, приглашая проследовать за ним*

Вивера попыталась встать, но осколок в ноге не дал ей даже ступить на ногу. Она бессильно застонала.
- Нужно вытащить осколок, иначе я не смогу даже встать на ногу...
Вивера осмотрела рану и заметила мокрое пятно на платье. Девушку это расстроило окончательно.
- Я не могу... у меня больше нет сил...

313

Вивера Тенебрис написал(а):

Вивера попыталась встать, но осколок в ноге не дал ей даже ступить на ногу. Она бессильно застонала.
- Нужно вытащить осколок, иначе я не смогу даже встать на ногу...
Вивера осмотрела рану и заметила мокрое пятно на платье. Девушку это расстроило окончательно.
- Я не могу... у меня больше нет сил...

*Маркиз молча подхватил девушку на руки и не говоря ни слова понес в свою машину. Её волосы щекотали Гаррету нос и дурманили голову запахом мяты с алоэ. Видимо такой у неё был шампунь. Нести Виверу было безумно приятно но идти предстояло недалеко. Машины семьи фон Бриллоф были припаркованы сразу напротив кафе. Выходя Гаррет кивнул рассыпавшимся вокруг заведения охранникам и они поместив охраняемую персону в "коробочку" довели их до дверей автомобиля. Гаррет усадил девушку в свое авто и приказал водителю ехать к госпиталю побыстрее. Какая ирония. Человек исцеляющий других сам нуждался в исцелении...*

314

Гаррет фон Бриллоф написал(а):

*Маркиз молча подхватил девушку на руки и не говоря ни слова понес в свою машину. Её волосы щекотали Гаррету нос и дурманили голову запахом мяты с алоэ. Видимо такой у неё был шампунь. Нести Виверу было безумно приятно но идти предстояло недалеко. Машины семьи фон Бриллоф были припаркованы сразу напротив кафе. Выходя Гаррет кивнул рассыпавшимся вокруг заведения охранникам и они поместив охраняемую персону в "коробочку" довели их до дверей автомобиля. Гаррет усадил девушку в свое авто и приказал водителю ехать к госпиталю побыстрее. Какая ирония. Человек исцеляющий других сам нуждался в исцелении...*

- Я не могу ехать в госпиталь. Духота палат действует на меня так же, как высокая влажность на кактус. Куда угодно, только не в госпиталь и умоляю, я голодна, Гаррет!
Девушка осматривала ранку и видела краешек осколка. Чувство боли было не сильным от чувства равнодушия и усталости.

315

Вивера Тенебрис написал(а):

- Я не могу ехать в госпиталь. Духота палат действует на меня так же, как высокая влажность на кактус. Куда угодно, только не в госпиталь и умоляю, я голодна, Гаррет!
Девушка осматривала ранку и видела краешек осколка. Чувство боли было не сильным от чувства равнодушия и усталости.

*Гаррет внимательно посмотрел на девушку. Она выглядела бледной и осунувшейся. Похоже, она действительно устает в последнее время.*

- Разворачивай в поместье. И сразу по приезде вызовите доктора Мэрдока. Потребуются его услуги.
*Паромобиль, круто развернувшись на перекрестке помчался в противоположную больнице сторону. Водитель топил по полной и уже через 20 минут они въехали в ворота усадьбы. Гаррет, никому не доверяя столь почтенное дело, сам вынул девушку из машины и на руках понес её по коридорам особняка в спальню, куда уже был вызван доктор Мэрдок - фамильный врач семьи Бриллоф.*

316

Гаррет фон Бриллоф написал(а):

*Паромобиль, круто развернувшись на перекрестке помчался в противоположную больнице сторону. Водитель топил по полной и уже через 20 минут они въехали в ворота усадьбы. Гаррет, никому не доверяя столь почтенное дело, сам вынул девушку из машины и на руках понес её по коридорам особняка в спальню, куда уже был вызван доктор Мэрдок - фамильный врач семьи Бриллоф.*

Вива была наполовину в прострации. Она расслабилась в руках Гаррета, пока он нес ее, и все время норовила то ли уснуть, то ли упасть в обморок. Она не обратила внимания на роскошь всего дома, но в его постели почуяла странный аромат женских духов. Ей стало противно, и она сморщила нос.
Кровь все еще текла мизерной струйкой и вскоре стала капать на кровать. Но Вива не издавала ни единого стона.

317

Вивера Тенебрис написал(а):

Вива была наполовину в прострации. Она расслабилась в руках Гаррета, пока он нес ее, и все время норовила то ли уснуть. то ли упасть в обморок. Она не обратила внимания на роскошь всего дома, но в его постели почуяла странный аромат женских духов. Ей стало противно, и она сморщила нос.
Кровь все еще текла мизерной струйкой. и вскоре кровь стала капать на кровать. Но Вива не издавала ни единого стона.

*Как только Гаррет положил Виверу на кровать в комнату вкатился мистер Мэрдок. Маленький усатый пузан с виду, Мистер Мэрдок славился своими пошлыми шутками и бородатыми не смешными анекдотами.*
-  Так! Ну что! Где тут больная? - С порога затрещал он, - Ага вот вижу. Милочка вся кровать под вами в крови, может это месячные?Хотя, можете не отвечать. Потом сюрприз будет.
*Безостановочно тарахтя, врач обработал рану перекисью, затем чуть расширил края скальпелем и щипцами аккуратно изъял стекло. Кровь хлынула с новой силой, но "живчик" был к этому готов. Он снова всё обильно залил перекисью, свел края раны руками и наложил кровоостанавливающую повязку.
- Ну вот и все милочка. А ты боялась. Даже юбка не помялась! Ха-ха. - посмеялся колобок своей собственной шутке. После чего, коротко переговорив с маркизом об условиях, необходимых для больной, он так же стремительно выбежал за дверь, уже из коридора советуя во время секса принимать ногощадящие позы.
*Гаррет неодобрительно покачал головой*
- Не берите в голову мисс. Горбатого могила исправит. Сейчас я прикажу слугам чтобы они перестелили вам постель, а я пока распоряжусь насчет ужина. Вы так и не успели толком поесть.
*Говоря это Гаррет уже переносил девушку на диван. По его звонку в комнате появился один из лакеев и выслушав указания милорда помчался выполнять их. В следующие минуты комната напоминала разворошенный муравейник. Трое служанок перестилали постель, изредка бросая косые, заинтересованные взгляды на Виверу. Слуги убирали испачканные простыни и заносили стол, чтобы можно было перекусить. Наконец постель была сменена, а на столе исходил паром молочный поросенок с гречкой, стояли легкие салаты и несколько разномастных бутылок горячительного.*
- Леди, прошу к столу. Все готово для позднего ужина, - Гаррет протянул девушке руку, чтобы отнести её к столу.

318

Когда за слугами закрылись двери, Вивера рассмеялась в голос.
- Ваш врач - просто отвратителен! - Вивера широко улыбалась, переметнув взгляд на свечу, горевшую на столе, затем в окно.
Солнце почти опустилось за горизонт, Вивера посмотрела на Гаррета. В отблесках свечи Гаррет был просто прекрасен. Последние лучи солнца все еще падали на его лицо. оттеняя его каким-то особенным бронзовым цветом.
Он был красив как древнегреческая статуя, только живой, настоящий, теплый и улыбающийся. Не смотря на свой голод и усталость, Вивера подалась наконец его чарам. его улыбке и глазам. Она перевела взгляд на еду.

319

От всей этой суматохи по поводу побега Картазона у Мейера разболелась голова. Не смотря на общую суматоху позволившую ему так безцеремонно вести себя, Вальтер понимал, что времени у него мало. Ещё чуть чуть и он окажется не в самом лучшем положении. Быстро сев в свой паромобиль Мейер приказал Генри ехать в особняк.
-Так хочется выпить. - Почти страдальчески протянул Вальтер.

320

Вивера Тенебрис написал(а):

Когда за слугами закрылись двери, Вивера рассмеялась в голос.
- Ваш врач - просто отвратителен! - Вивера широко улыбалась, переметнув взгляд на свечу, горевшую на столе, затем в окно.
Солнце почти опустилось за горизонт, Вивера посмотрела на Гаррета. В отблесках свечи Гаррет был просто прекрасен. Последние лучи солнца все еще падали на его лицо. оттеняя его каким-то особенным бронзовым цветом.
Он был красив как древнегреческая статуя, только живой, настоящий, теплый и улыбающийся. Не смотря на свой голод и усталость, Вивера подалась наконец его чарам. его улыбке и глазам. Она перевела взгляд на еду.

*Гаррет, уже в который раз, подхватил девушку на руки, отнес к столу и усадил за него. "Похоже, носить сию особу на руках начинает входить у меня в привычку" иронично подумал он про себя. Усевшись за стол они, не сговариваясь обошли внимание поросенка и более плотную пищу, налегая в основном на салаты, легкую закуску, ломтики соленого рыбного филе. К вину тоже никто не притронулся. Беседа не клеилась. Гаррета бросало то в жар то в холод. Он понял что хочет эту девушку. Сейчас. Немедленно! И не в силах сдерживать себя, он потянулся к ней губами...*

321

Гаррет фон Бриллоф написал(а):

*Гаррет, уже в который раз, подхватил девушку на руки, отнес к столу и усадил за него. "Похоже, носить сию особу на руках начинает входить у меня в привычку" иронично подумал он про себя. Усевшись за стол они, не сговариваясь обошли внимание поросенка и более плотную пищу, налегая в основном на салаты, легкую закуску, ломтики соленого рыбного филе. К вину тоже никто не притронулся. Беседа не клеилась. Гаррета бросало то в жар то в холод. Он понял что хочет эту девушку. Сейчас. Немедленно! И не в силах сдерживать себя, он потянулся к ней губами...*

Вивера выпила глоток воды и только хотела повернуться и о чем-то спросить, как Гаррет ее поцеловал. Вивера не смогла оттолкнуть его, слишком мягким и нежным был его поцелуй.
Через 3 секунды они ответила на поцелуй, через 5 она уже закрыла глаза. Гаррет прижал ее к себе, положив руку на затылок. По телу Виверы прошлась волна дрожи, она прижала к себе Гаррета, но потом пришла в себя и, отстранив, прошептала: "Гаррет, зачем?"

322

Вивера Тенебрис написал(а):

Вивера выпила глоток воды и только хотела повернуться и о чем-то спросить, как Гаррет ее поцеловал. Вивера не смогла оттолкнуть его, слишком мягким и нежным был его поцелуй.
Через 3 секунды они ответила на поцелуй, через 5 она уже закрыла глаза. Гаррет прижал ее к себе, положив руку на затылок. По телу Виверы прошлась волна дрожи, она прижала к себе Гаррета, но потом пришла в себя и, отстранив, прошептала: "Гаррет, зачем?"

- Я не могу извиняться за свои настоящие чувства, - хрипло ответил он. - И не могу больше сдерживаться. И сейчас я чувствовал, как ты отвечала мне с такой же страстью. Таким же пылом! Мне плевать на условности, на мнение света и слуг! Здесь и сейчас - мы мужчина и женщина. И я хочу тебя, черт возьми.
*И он вновь потянулся к губам девушки, аккуратно придерживая её под руку, не давая ступать на травмированную ногу...*

323

Гаррет фон Бриллоф написал(а):

- Я не могу извиняться за свои настоящие чувства, - хрипло ответил он. - И не могу больше сдерживаться. И сейчас я чувствовал, как ты отвечала мне с такой же страстью. Таким же пылом! Мне плевать на условности, на мнение света и слуг! Здесь и сейчас - мы мужчина и женщина. И я хочу тебя, черт возьми.
*И он вновь потянулся к губам девушки, аккуратно придерживая её под руку, не давая ступать на травмированную ногу...*

*Гаррет подхватил Виверу и посадил на кровать, опустился вниз, поцеловал колено больной ноги и посмотрел вверх, Вивере в глаза.
Солнце полностью село за горизонт, за окном было видно только сереющее темное небо. Свеча на столе слабо освещала комнату.
Гаррет откинул Виву на кровать и снова поцеловал. Вивера провела руками по его спине, прочувствовала через тонкую ткань его рубашки его спину. Потом резко рванула рубашку на груди так, что пуговицы разлетелись по всей комнате.

324

Вивера Тенебрис написал(а):

*Гаррет подхватил Виверу и посадил на кровать, опустился вниз, поцеловал колено больной ноги и посмотрел вверх, Вивере в глаза.
Солнце полностью село за горизонт, за окном было видно только сереющее темное небо. Свеча на столе слабо освещала комнату.
Гаррет откинул Виву на кровать и снова поцеловал. Вивера провела руками по его спине, прочувствовала через тонкую ткань его рубашки его спину. Потом резко рванула рубашку на груди так, что пуговицы разлетелись по всей комнате.

*Гаррет сбросил рубаху, оставшись в одних бриджах и жадно приник к губам девушки. У же не так нежно, но более напористо и властно. Провел правой рукой вдоль бедра, задирая платье. Левую сторону приходилось беречь из за раны. Не прерывая поцелуя, скользнул ладонью еще выше и нащупал упругую грудь красотки. Сжал пальцы, лаская затвердевшие соски и с наслаждением услышал томный стон страсти, вырвавшийся из уст Виверы...*

Отредактировано Гаррет фон Бриллоф (2012-06-29 23:33:11)

325

Вивера отстранила его губы от своих, схватив Гаррета за волосы, посмотрела на его вспухшые губы и приникла снова, одновременно левой рукой потянулась к его ширинке и расстегнула пуговицу. Гаррет отпрянул и игриво посмотрел на Виверу, она ответила ему подобным взглядом. Они снова поцеловались.
Как же потрясающе он целуется! Вивера чуть прикусила его губу и снова прижалась к губам, его язык в это время проскользнул в ее рот. Ширинку она уже полностью расстегнула и рукой скользнув в его трусы, сжала ягодицу. одновременно с этим обняла его здоровой ногой за бедра, выгнувшись и простонав, когда он отпустил ее губы и принялся ласкать языком шею.

326

Вивера Тенебрис написал(а):

Вивера отстранила его губы от своих, схватив Гаррета за волосы, посмотрела на его вспухшые губы и приникла снова, одновременно левой рукой потянулась к его ширинке и расстегнула пуговицу. Гаррет отпрянул и игриво посмотрел на Виверу, она ответила ему подобным взглядом. Они снова поцеловались.
Как же потрясающе он целуется! Вивера чуть прикусила его губу и снова прижалась к губам, его язык в это время проскользнул в ее рот. Ширинку она уже полностью расстегнула и рукой скользнув в его трусы, сжала ягодицу. одновременно с этим обняла его здоровой ногой за бедра, выгнувшись и простонав, когда он отпустил ее губы и принялся ласкать языком шею.

*Её страсть, её напор опьяняли Гаррета. Он лег на неё всем телом, но осторожно, чтобы не прижать повязку. Руки скользнули под неё и Бриллоф прижал девушку к себе. Некоторое время их языки извивались в любовной битве. Наконец они оторвались друг от друга, тяжело дыша. Гаррет, отдышавшись стянул с неё платье через голову и припал к её груди. Поймал ртом один из сосков и начал играть с ним языком, то втягивая глубже в рот, но сжимая губами, а иногда даже игриво прикусывая. Вторая рука в этот момент скользнула между ногами девушки, где к тому моменту вовсю полыхал пожар страсти... Влажная и горячая киска девушки истекала соком от нетерпения.*

327

Гаррет фон Бриллоф написал(а):

*Её страсть, её напор опьяняли Гаррета. Он лег на неё всем телом, но осторожно, чтобы не прижать повязку. Руки скользнули под неё и Бриллоф прижал девушку к себе. Некоторое время их языки извивались в любовной битве. Наконец они оторвались друг от друга, тяжело дыша. Гаррет, отдышавшись стянул с неё платье через голову и припал к её груди. Поймал ртом один из сосков и начал играть с ним языком, то втягивая глубже в рот, но сжимая губами, а иногда даже игриво прикусывая. Вторая рука в этот момент скользнула между ногами девушки, где к тому моменту вовсю полыхал пожар страсти... Влажная и горячая киска девушки истекала соком от нетерпения.*

Вивера выгнулась в тот момент, когда Гаррет погрузил в нее свой палец. Ощущение было настолько острым, что Вивера громко вскрикнула и прижала его голову к своей груди сильнее. Черные волосы разметались по кровати.
Гаррет встал на колени и спустился к ее животу. Стянул свободной рукой второй чулок (первый она сняла еще в машине) и отбросил его куда-то к платью. Вивера металась по кровати с дикими стонами.
*Как же я его хочу... Как же давно у меня этого не было...*

328

Вивера Тенебрис написал(а):

Вивера выгнулась в тот момент, когда Гаррет погрузил в нее свой палец. Ощущение было настолько острым, что Вивера громко вскрикнула и прижала его голову к своей груди сильнее. Черные волосы разметались по кровати.
Гаррет встал на колени и спустился к ее животу. Стянул свободной рукой второй чулок (первый она сняла еще в машине) и отбросил его куда-то к платью. Вивера металась по кровати с дикими стонами.
*Как же я его хочу... Как же давно у меня этого не было...*

*Гаррет прошелся руками по её животу и бедрам и раздвинув ноги девушки припал губами к её влажной пещерке. Сперва нежно провел языком по краям губок, зятем чуть погрузил язык в нежное лоно и слегка подвигал им там, распаляя Виву. После чего, губами нащупал упругий бугорок на теле девушки, и как только его губы сомкнулись вокруг него, девушка вскрикнула и выгнулась еще больше, прижимая к себе голову любовника. Но Гаррет и не думал останавливаться. Он зажал её самую чувственную точку между губами и ласкал её, заставлял красавицу вздрагивать от волн наслаждения, пробегавших по всему её телу. Когда девушка, казалось, уже не могла кричать громче, он вошел в неё двумя пальцами на всю глубину, не прекращая ласкать своим языком клитор девушки. Язык и пальцы мужчины  подводили партнершу к пику наслаждения...*

329

Гаррет фон Бриллоф написал(а):

*Гаррет прошелся руками по её животу и бедрам и раздвинув ноги девушки припал губами к её влажной пещерке. Сперва нежно провел языком по краям губок, зятем чуть погрузил язык в нежное лоно и слегка подвигал им там, распаляя Виву. После чего, губами нащупал упругий бугорок на теле девушки, и как только его губы сомкнулись вокруг него, девушка вскрикнула и выгнулась еще больше, прижимая к себе голову любовника. Но Гаррет и не думал останавливаться. Он зажал её самую чувственную точку между губами и ласкал её, заставлял красавицу вздрагивать от волн наслаждения, пробегавших по всему её телу. Когда девушка, казалось, уже не могла кричать громче, он вошел в неё двумя пальцами на всю глубину, не прекращая ласкать своим языком клитор девушки. Язык и пальцы мужчины  подводили партнершу к пику наслаждения...*

Казалось, что прошла целая вечность, прежде чем Гаррет оторвался от Виверы. Он не довел ее дооргазма, что усилило ее возбуждение во много раз. Он поднялся, а она села на кровать перед ним. Она стянула с него штаны вместе с нижним бельем и рассмотрела его главное достоинство. Она смотрела не как врач, а как женщина и прекрасно понимала чего он хочет и что она должна сделать.
Вивела провела по нему языком и засунула его в рот полностью. Гаррет удивился, когда понял, что его член проник в ее горло и даже слегка застонал.

330

Вивера Тенебрис написал(а):

Казалось, что прошла целая вечность, прежде чем Гаррет оторвался от Виверы. Он не довел ее дооргазма, что усилило ее возбуждение во много раз. Он поднялся, а она села на кровать перед ним. Она стянула с него штаны вместе с нижним бельем и рассмотрела его главное достоинство. Она смотрела не как врач, а как женщина и прекрасно понимала чего он хочет и что она должна сделать.
Вивела провела по нему языком и засунула его в рот полностью. Гаррет удивился, когда понял, что его член проник в ее горло и даже слегка застонал.

*Это было божественно. Её губы скользили вдоль его плоти, то ускоряясь, то слегка замедляясь. Она играла с ним как кошка с мышью. Губки девушки то смыкались вокруг головки и нежно ласкали её, то скользили по всей длине его члена, который проникал в глубь до самого горла. Умело, нежно, страстно. Гаррет потерял счет времени, настолько это было чудесно. Вивера определенно знала, как доставить удовольствие мужчине. Пока красотка с упоением работала губками, Бриллоф несколько раз чуть склонялся и с удовольствием мял в руках крупные, покачивающиеся груди девушки. Чувствуя, что скоро не выдержит маркиз, скрипя пересохшим горлом, предупредил девушку:*
- Еще немножко... и я... кончу...
*В ответ на это Вивера что-то нечленораздельно промычала снизу, но ни на секунду не оторвалась от своего занятия. "Она не против, когда ей кончают в рот!" мелькнула мысль в голове маркиза. Это была удача. Таких шикарных любовниц у него еще не было. Этой ночью он постарается, чтобы девушка заснула полностью удовлетворенной...*

Отредактировано Гаррет фон Бриллоф (2012-06-30 00:50:50)